ПАКШЕНЬГСКИЕ ДРЕВНОСТИ: ПИСЬМЕННАЯ КУЛЬТУРА И ФОЛЬКЛОР*
Н.В.Петров
Фольклорно-этнографическая экспедиция Института филологии и истории РГГУ под руководством А.Б. Мороза и Н.В. Петрова работает в Вельском районе с 2009 г.1 В период 2009-2012 гг. были обследованы деревни сельских поселений Судромы, Благовещенска, Хозьмино, Смольянца, Пакшеньги и Ракуло-Кокшеньги.
В основном интервью собирались по программам-вопросникам, охватывающим жизненный и календарный циклы, включая вопросники по утвари, одежде, животным, народному православию, устному народному творчеству (всего 27 программ-вопросников). В результате более ранних поездок по Каргополью и нынешних по Поважью были изданы фольклорные материалы2. Помимо собственно фольклорных и этнографических текстов участники экспедиции фиксировали данные о происхождении топонимов (топонимические предания), рассказы о жителях деревни, их биографии.
Не всегда эти сведения могут быть точными, а тем более полными. Но благодаря сбору воспоминаний формируется фонд устной истории о событиях, происходивших в мире, селе, семье. Тексты, записанные от детей, внуков участников событий, зачастую помогают увидеть механизмы социальной коррекции информации и понять, через какие социокультурные, политические и биографические «фильтры» проходит событие, прежде чем стать «историей».
В 2011 г. экспедиция работала на юге Архангельской области, в 30 км севернее районного центра (г. Вельск) в сельском поселении Пакшеньга (д. Ефремковская, Степанковская, Артемковская, Кулаково-Подгорье, Петрегино, Окулковская).
Было записано большое количество топонимических преданий, связанных с происхождением названий деревень. Наиболее частотным стало предание, связывающее эти деревни с первопоселенцами - Ефремом, Степаном, Артемом и их отцом Окулой, который, спасая сыновей от воинской повинности, переселился жить в новые места.
Не все названия имеют основу в виде предания - часть просто не сохранилась в памяти местных жителей. Например, собиратели, несмотря на тщательное интервьюирование местных жителей, так и не смогли узнать, почему именно так называется д. Мараконская.
И только в письменном источнике приводится данные о топониме: «Степанковскую позднее назвали Мараконской, наверное за ее длину - самая большая по длине и ее нада было назвать Марафонская, от марафонского бега» (История Пакшеньги, папка № 1, раздел 15, с. 13.-0 данном источнике см. ниже).
Это название могло остаться необъясненным, если бы не уникальный случай: в Пакшеньгской школе, в кабинете истории3, хранятся краеведческие материалы, собранные учителями у местных жителей, и краеведческие записки (собирал эти сведения в 1980-х гг. Александр Степанович Кузьмин - учитель-краевед4, затем, вероятно, учителя истории Пакшеньгской школы).
Собрание представляет собой три объемистые папки, озаглавленные «История Пакшеньги», куда вложены напечатанные на машинке листы с воспоминаниями местных жителей, материалы лекций для школьников, рукописные тетради с воспоминаниями о расположении домов в деревнях Пакшеньги и семейная устная история по воспоминаниям местных жителей - всего более 200 машинописных листов и около 10 тетрадей.
В данных папках содержится текст и о важнейшем источнике событий, происходивших в Пакшеньге - т. н. Ефремовской (Ефремковской) летописи. В материалах собирателя и краеведа А.С. Кузьмина фиксируется несколько вариантов топонимического предания об основателях Ефремковского починка. Далее автор рассказывает удивительную историю о рукописи, чья судьба схожа с утраченным оригиналом «Слова о полку Игореве». Рукопись имела название «Ефремовская летопись».
Приведем рассказ А.С. Кузьмина полностью5: «Нам достоверно известно, что Ефремовы, а это, как явствует предание первые поселенцы Пакшеньги, основатели Ефремковского Починка, вели летопись — была ли это церковная летопись, которые вели Ефремовы, или они вели самостоятельно, выяснить не удалось. Но что летопись у Ефремовых была, об этом мне, в свое время, после войны говорили многие старики. Вот история этой летописи: до войны в доме Ефремовых был открыт ветеринарный пункт. Работал там ветелинаром Федор Кузъмович... Вот что он мне поведал. "Ябыл малограмотный ветелинар, да немного и нада было знать: завертывал порошки-присыпки, налаживал в бутылочки примочки, в баночки раскладывал мази... А когда не помогали эти лекарства - прописывал "дорезать". Но вот к нам прислали молодого и грамотного, после техникума парня и он стал лечить по науке, как его научили в техникуме и по книгам которых привез. Увидав, однажды, что я вырываю страницу из рукописной книги, разрываю ее на четвертушки и завертываю в них порошки, новый ветеринар обратил свое внимание на мое занятие, взял у меня оставшуюся часть не додорванной книги и стал читать. Каково же было мое удивление, когда я услышал историю Пакшеньги, очень много там было интересных событий записано.
То было Ефремовская летопись. Я ее нашел на чердаке, в какой то коробухе и не зная что за книга, рвал ее и завертывал порошки, делал из этой книги пробки, затыкал ими бутылки с примочками. Оставшуюся часть книги я утащил домой и берег ее... Но не уберег — в войну случился пожар, большой пожар. Много домов сгорело, сгорел и наш дом с ним и Ефремова летопись... Была ли то летопись церковная - сказать не могу"» (История Пакшеньги, папка № 1, с. 2).
Не очень понятно, придумал ли А.С. Кузьмин историю про Ефремовскую летопись, или же она действительно существовала (внезапно найденная и утраченная книга, в которой содержится вся правда о прошлом - это хороший фольклорный и литературный мотив). В любом случае даже «виртуальное» наличие «летописного свода» о событиях в отдельной деревне полностью соответствует увиденной участниками экспедиции тенденции к сохранению местными жителями локальной истории.
«Пакшеньгские древности» включают в себя, помимо описания частных биографий и забытых сейчас фольклорных текстов (например, про рекрутчину: «Рекрутам какая жизнь, повезут, только держись / На лошадках кареньких повезут удаленьких» - История Пак- шеньги, папка № 1, с. 15), бытовых особенностей жизни в дореволюционной Пакшеньге (многие крестьяне Пакшеньги ехали собирать кусочки «миластини Христа ради до самой революции» — История Пакшеньги, папка № 1, с. 16), и серьезные/курьезные истории о жителях деревни.
Участникам экспедиций, нацеленным в основном на фольклорный материал, редко удается полностью расспросить про устную историю деревни - тем ценнее эти записи.
Так, дядя краеведа А.С. Кузьмина - Лодыгин Автоном Емельянович в письме рассказывает историю, связанную с отголосками революционных событий на Пакшеньге: «Участками земли, предназначенными для распределения крестьянам, завладела кучка богачей во главе с урядником Прилучным Андреем Никитичем (которого в народе звали "князек"). Он пустил в ход все, что можно было в его положении Пакшенъгского князя... Дошло дело до того, что в один день крестьяне деревни Мараконской и Кулаково- Подгоръе вышли в поле, разделили участки по количеству хозяйств на равные части и раздали всем, включая и богатеев. Справедливость была восстановлена, собрали два урожая ... Особую ненависть "князек" проявил к Филиппу Афанасьевичу, своему соседу и всей его семье, его первым постарался он убрать с Пакшеньги. Филиппа Афанасьевича первым арестовали и увезли в тюрьму в Вельск, конечно, по доносу самого "князя". После к Филиппу Афанасьевичу еще 9 человек засадили. В это же время, на страстной неделе, возвращаясь с военной службы Александр Полиевтович Шаманин придя в Вельск узнал, что его отец Полиевт из деревни Мараконской по доносу "князя" сидит в тюрьме, ожидая суда. Александр Полиевтович еще в солдатской форме обратился к начальнику тюрьмы и добился свидания с отцом. Все 10 человек были в одной камере политических. В сопровождении надзирателя Александр Полиевтович прошел в камеру и говорил с отцом положенное время под наблюдением надзирателя.
По выходе из тюрьмы Александр Полиектович отправился домой в Пакшенъгу. За Заборьем, где дорога проходила улицей между полянками была лужа, на лошадях ее проезжали вброд, а пешеходы переходили ее по двум колышкам, положенным через прорытую канаву.
И вот как специально кто подстроил такую обстановку, с Пакшеньги в это время через лужу проезжал "князек" (вез его сын подросток Николай). Встреча произошла по пути пешеходной тропы в колышком. Александр Полиевтович взял один колышек и молниеносным ударом разбил "князю" голову, так что мозги вылетели. Положил колышек на свое место и повернулся обратно в город. Явился в полицейское управление и заявил: "Я убил Пакшенгского тирана-урядника князя на дороге за Заборьем и готов нести ответственность за это". Его, конечно, тут же арестовали» (История Пакшеньги, папка № 1, раздел 4, с. 2-5.).
Вариант этой истории приводит в своих воспоминаниях С.П. Кузьмин —дядя краеведа: ...это по его [«князька» —Н.П.] указанию мужики весной пятого года разделили земли богачей, незаконно ими присвоенными /присвоенные/. После раздела земли начались аресты активистов, были арестованы и отправлены в тюрьму 10 мужиков с Пакшеньги. Приезжала воинская команда - 43 стражника, искали Шаманина Евгения. Но он скрывался в лесу и его Мараконские мужики не выдали. Носили ему туда пищу и докладывали обстановку. Так его и не арестовали. А тем временем готовили расправу над урядником. На одном тайном совещании Шаманин предложил мужикам убить этого вражину. Бросили жребий кому привести приговор в исполнение и вы- поло Александру Полиевтовичу Шаманину, отец которого был арестован за раздел с земли и сидел в тюрьме. Парень Сашка был не женат и очень смелый, решительный. Продумали, как это сделать? Решили, как только урядник поедет в город с очередным докладом в полицейскую управу—убить его за Заборъев в ляге. Там всегда лошади останавливались после долгой дороги пить. На место расправы к Заборъю подбросил Александра Полиевтовича Горбунов Александр Иванович из Петрегины, тут в лесу и дождался Сашка, когда подъедет урядник. Все было продумано до мелочей и получилось, как было решено... Лошадь остановилась пить и Сашка колом разнес череп уряднику). (История Пакшеньги, папка № 1, раздел 15, с. 15)6.
В папке по истории Пакшеньге также находятся и курьезные события о странных людях - таким был Падера (Андрей) из Мараконской.
«Однажды в церкви на молебне стоит Падера и все улыбается и посмеивается. Падера не верил ни в черта не в бога - ему, как сказали сейчас, все по лампочкам. Поп справил молебен. Верующие стали подходить ко кресту и потом к попу на благословление и целование руки попа. Ивот наш Падера подходил к кресту, а затем к попу на благословление, а сам во всю свою харю улыбается... Поп не выдержал и спросил
- Над чем Андрюшка смеешься, скажи?
-Наш Падера и ответь попу на всю церковь - "Не х-я батюшка не смешно! Плакать хочется!"
Что тут началось: один хохочут, другие ругают Падеру нехристем... Поп перестал благословлять, ушел в алтарь и запел "Многие лета", не знал, что делать или от злости и состыда. Тут опять поднялся хохот и ругань. Старики и старухи богомольные ругали и проклинали долго Падеру, а он знал, что делал: стоит по среди церкви и посмеивается, Хе-хе-хе. После этого случая поп, обходя подворам в пасху не заходил к Андрюхе-Падере в дом. А ему того и нада было» (История Пакшеньги, папка № 1, раздел 15, с. 20—21).
На фоне постепенного исчезновения традиционных форм устной истории в современном селе и городской среде феномен «пакшеньгских древностей» представляется практически уникальным.
Накопление и сбор материала, начатый Ефремовской летописью и «Историей Пакшеньги», длится до сих пор7. Так, житель Пакшеньги Вячеслав Прилучный уже несколько лет систематизирует материалы по истории Пакшеньги. Собственными усилиями он собирает и обрабатывает старые фотографии, записывает воспоминания жителей, ведет блог д. Пакшеньга в социальных сетях (http://vk.com/pakshenga), выкладывает новостные материалы на созданном им сайте http://pakshenga.ru.
С точки зрения фольклористики описанный выше «пакшеньгский феномен» заслуживает глубокого изучения. Органичное включение локальных событий в общегосударственный контекст показывает, с одной стороны, механизмы трансляции исторических знаний в устных сообществах, с другой стороны, позволяет увидеть соотношение «типичного» и «уникального» в частной судьбе жителя деревни.
Часть материалов датировано 1985 г. А.С. Кузьмин - краевед, учитель, внештатный корреспондент районной газеты, родился в 1923 г. в д. Окулковская (Заречье). Публиковал очерки о быте и фольклоре жителей Вельского района в газетах «Ленинский путь», «Ленинское знамя», «Путь к коммунизму», «Правда Севера», «Вельские вести».
Здесь и далее в публикуемых источниках сохраняются орфография и пунктуация оригинала.
Эту историю А.С. Кузьмин опубликовал в газете «Ленинский путь» в 1966 г. (29 марта, 2, 5, 7 апреля) в таком варианте: «Лето того года было неспокойное. События развивались стремительно. Вековечные устои жизни Пакшеньгского сельского общества пошатнулись. Вскоре после ареста мужиков был убит в Вельском волоку пакшеньгский урядник. И пошли разговоры об убийстве. Многие восхищались: как это Сашка Полиевктов ловко стукнул колом урядника по лысине. Не пикнул... За самоуправство и самовольство по разделу земли Ефим Конев, Полиевкт Шаманин, Александр Петрович, Андрей Иванович Шаманины были посажены в тюрьму на полтора года. За убийство урядника Александр Полиевктович Шаманин был сослан на вечное поселение в Сибирь».
В Пакшеньге действует замечательный краеведческий музей, деятельность которого вписана в систему сохранения наследия Пакшеньги. О деятельности музея см: Петрова Н.С. История Пакшеньги on-line и off-line: устная, письменная, интернет-версии // Сборник работ студентов и аспирантов по полевым практикам. М., 2013.
Приложение
ОПИСАНИЕ ПАПОК «ИСТОРИЯ ПАКШЕНЬГИ»
Папка № 1
Из истории Пакшеньги с периода 1900 года... Колхоза Россия в сравнении с дореволюционным периодом - 18 листов.
Из истории Пакшеньги - общественная лекция А.С. Кузьмина - 17 листов.
Сведения из истории колхозного строительства на Пакшеньге 1930- 1945 гг. (собрал А.С. Кузьмин) - 7 листов.
Отзвук революционных событий 1905—1906 гг. на Пакшеньге (из воспоминаний уроженцев Пакшеньги Вельского района Архангельской области: Горбунова П.Ф., Ладыгина А.Е. и Шаманина М.Е. (датирована 1974 годом, надпись: (.{Племяннику Жене! От дяди Автонома») - 6 листов.
Из. 3308
Первые годы советской власти в Пакшеньге (листы подписаны: «Уроженец д. Подгорье Лодыгин Автоном Емельянович, г. Пермь, б января 1975 года») - 2 листа.
Изучай историю родного края / Беседа со школьником / (лекция для школьников, подготовленная А. Кузьминым - учителем Вельской школы-интерната) - 2 листа.
Из прошлого Пакшеньги (подписано: «В. Коротаев/краевед 1967год/») - 2 листа.
Тридцать лет назад (воспоминания о приеме нового устава сельхозартели, самозапись воспоминаний А. Кузьмина) - 2 листа.
Историческая справка колхоза «Россия» (автор Горбунов В. А. - председатель колхоза «Россия») - 2 листа.
Отзвук революционных событий 1905-1906 гг. на Пакшеньге (перепечатка из рукописи Лодыгина А.Е. - см. п. 4) - 7 листов.
Деревенское объявление о продаже скота (выписано А. Кузьминым из архива и перепечатано) - 4 листа.
«Секретарь уездного комитета /по документам и воспоминаниям/» (автобиография члена партии, секретаря уездного комитета Конева Николая Ефимовича) - 10 листов.
«Из воспоминаний участника Цусимского боя Горбунова Степана Петровича» (записал А. Кузьмин от него же в 1949 г.). В конце надпись: «Подготовил к печати краевед А. С. Кузьмин 16 марта 1985 года, г. Вельск» - 16 листов.
«Из воспоминаний Сергея Прокопьевича Кузьмина» - 2 листа.
«Из воспоминаний Сергея Прокопьевича Кузьмина / Кузмина /» - 21 лист.
Папка № 2
Оглавление на папке: 1. История Пакшеньги. Д. Ив. Закос - Горбунова
З.Н. - 11 л.; 2. Дер. Гора и Заречье - Кузьмин А.С. - 8 л.; 3. Дер. Петрегино - Горбунов П. Ил. — 11 л.; 4. Дер. Титовская - Лодыгина Г.М. - 9 л.; 5. Дер. Степанковская - Лодыгина Г.М. - 43 [л.]; 6. Дер. Степанковская - Лодыгина Г.М. - 37 [л.]; 7. Деревня Л - Хутор Лодыгина Г.М. - 5 [л.].
Содержание папки:
Схемадеревни и приписка: «У каждого был амбар, баня и почти у всех гумно. В Заречье было гумен - 17 и две поварни. На Горе было гумен 5 и две поварни» — 2 тетрадных листа.
Жители дер. Степанковской в 30^10 годы. Записано по воспоминаниям Кузьминой О.П. и Шаманиной Серафимы Петр. Писала Лодыгина Г.М. и Некрасова Л.П., апрель 1985 год. - 55 тетрадных листов.
Жители дер. Степанковской в 30^10 годах. Записано по воспоминаниям Кузьминой О.П. и Шаманиной Серафимы Петр. Писала Лодыгина Г.М. и Некрасову Л.П., апрель 1985 год (2-я часть). - 53 тетрадных листа.
Лычный Хутор. 1930-70 годы - 8 тетрадных листов.
В.П. Пивоваров Папка № 3
Оглавление на папке: 1. Из истории дер. Пакшеньга. 20-30-е годы - Горбунова Л.П. - 20 листов; 2. дер. Артемковская - Лодыгина Г.М. - 24 листа; 3. дер. Ефремковская (Гоголевская и Марьин Ручей) - Творилова А.А. - 18 листов; 4. дер. Подгорье - Буракова Л.Ив. - 13 листов; 5. дер. Кулаково - Буракова Л.Ив. - 11 листов; 6. дер. Лодыгина - Буракова Л. Ив. - 9 листов; 7. дер. Подсосенье - Буракова Л. Ив. - 21 лист.
Содержание папки:
Из истории д. Бранихи в 20-30-е годы (из воспоминаний о своей родной деревне Третьякова Николая Таратиевича). Записала Горбунова Л.П. (описаны практически все дома в деревнях Пакшеньги и их жители по домам - НИ.)-23 листа.
Деревня Артемковская Пакшеньгского с/с (Жители деревни Артемков- ской). Записано по воспоминаниям Горбунова Александра Григорьевича, Горбуновой Натальи Ивановны, писала Лодыгина Г.М., 1985 гОд (схема расположения домов, описание биографий семей, живших в этих домах) - 44 тетрадных листа.
Жители дер. Ефремковская (Гоголевская и Марьин Ручей), записано Твориловой Александрой Александровной по воспоминаниям Третьяковой Ал-й. Ст. и Горбуновым Ф. Евм. - 19 тетрадных листов.
Жители дер. Подгорье. Записано Л.И. Бураковой по воспоминаниям Лодыгиной М.И., Калининой Л.К., Лодыгиной Н. Дм. -26 тетрадных листов.
Жители дер. Кулаково. Записано Л.И. Бураковой по воспоминаниям Лодыгиной М.И., Калининой Л.К., Лодыгиной Н. Дм. - 22 тетрадных листа.
Жители дер. Лодыгино. Записано Л.И. Бураковой 17/1II — [19]88 года по воспоминаниям Боровского Ник. Конст. — 13 тетрадных листов.
Жители дер. Подсосенье. Записано Л.И. Бураковой 2-3/IV - [19]85 года по воспоминаниям Горбуновой Марии Алекс. - 24 тетрадных листа.
1 Автор статьи и участники экспедиций выражают благодарность сотрудникам Вельского краеведческого музея им. В.Ф. Кулакова и лично директору музея Г.А. Веревкиной за помощь в организации поездок по Вельскому району.
2 Каргополье: фольклорный путеводитель (предания, легенды, рассказы, песни и присловья) / сост. М.Д. Алексеевский [и др.]; под общ. ред. А.Б. Мороза. М., 2009; Знатки, ведуны и чернокнижники: колдовство и бытовая ма гия на Русском Севере: [сб.] / сост., подгот. текстов, вступ. ст.: Н.А. Бирюкова и др.; под. общ. ред. А.Б. Мороза. М., 2012.
3 Особая благодарность учителю истории Пакшеньгской школы, разрешившей ознакомиться с этими материалами.
4 Часть материалов датировано 1985 г. А.С. Кузьмин - краевед, учитель, внештатный корреспондент районной газеты, родился в 1923 г. в д. Окулков- ская (Заречье). Публиковал очерки о быте и фольклоре жителей Вельского района в газетах «Ленинский путь», «Ленинское знамя», «Путь к коммунизму», «Правда Севера», «Вельские вести».
5 Здесь и далее в публикуемых источниках сохраняются орфография и пунктуация оригинала.
6 Эту историю А.С. Кузьмин опубликовал в газете «Ленинский путь» в 1966 г. (29 марта, 2, 5, 7 апреля) в таком варианте: «Лето того года было неспокойное. События развивались стремительно. Вековечные устои жизни Пакшеньгского сельского общества пошатнулись. Вскоре после ареста мужиков был убит в Вельском волоку пакшеньгский урядник. И пошли разговоры об убийстве. Многие восхищались: как это Сашка Полиевктов ловко стукнул колом урядника по лысине. Не пикнул... За самоуправство и самовольство по разделу земли Ефим Конев, Полиевкт Шаманин, Александр Петрович, Андрей Иванович Шаманины были посажены в тюрьму на полтора года. За убийство урядника Александр Полиевктович Шаманин был сослан на вечное поселение в Сибирь».
7 В Пакшеньге действует замечательный краеведческий музей, деятельность которого вписана в систему сохранения наследия Пакшеньги. О деятельности музея см: Петрова Н.С. История Пакшеньги on-line и off-line: устная, письменная, интернет-версии // Сборник работ студентов и аспирантов по полевым практикам. М., 2013.
*Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда, проект №14-18 00590 «Тексты и практики фольклора как модель культурной традиции: сравнительно-типологическое исследование».